Us agraden els proverbis?
Els proverbis, refranys i frases cèlebres, sempre m'han fet pensar: d'on surten? quin és el seu origen? quan temps fa que existeixen?
Quasi tots els proverbis i refranys són anònims, essent aquests últims dins un àmbit més popular, tipus: "cel rogent, pluja i vent". I els proverbis, tenen un caire més filosòfic i solen estar acompanyats pel país d'origen del qual provenen, tipus: "la vellesa comença quan el record és més fort que l'espeperança", proverbi hindú. Com hom sabrà, normalment les frases cèlebres tenen autor determinat, i sempre s'acompanya la frase amb el nom de l'autor, tipus: "si busques resultats diferents, no facis sempre el mateix", Albert Einstein.
Personalment els que més m'atrauen són els proverbis i els refranys ja que són més regionals; pots trobar refranys molt diferents dins d'una mateixa província. Si tenim en compte que els refranys descriuen més la realitat, i, per exemple, antigament podia servir als agricultors per preveure pluges, o altres inclemències del temps, no és estrany que a cada zona existeixin diferents tipus. Per altre banda, els proverbis al tenir un caire més filosòfic, et poden fer pensar o tenir una visió diferent sobre un tema. El que em fa més gràcia és que cada país té els seus proverbis, i, encara que pots trobar paral·lelismes entre uns i altres, cada territori te un estil diferent; també pots observar a què li donen més importància i a què no.
A continuació escric alguns proverbis de diferents països per mostrar-vos la varietat que existeix:
A ningú li fa mal el cap quan consola algú altre. Proverbi indi
Adán va menjar una poma i encara ens fa mal les dents. Proverbi hungarès
A l'amor, com a una ceràmica, quan es trenca, encara que es reconstrueixi, es veuen les cicatrius. Proverbi grec
Al gos que té diners se li diu senyor gos. Proverbi àrab
Anherla quelcom suficient temps i ja no ho voldràs. Proverbi xinès
Abans que la llum del sol pugui brillar a través de la finestra, s'han d'aixecar les persianes. Proverbi nortamericà
Anyorar el passat és còrrer darrera el vent. Proverbi rus
El lleó també s'ha de defensar de les mosques. Proverbi alemà
És bo tenir amics, encara que sigui a l'infern. Proverbi espanyol
Amb diners a la butxaca s'és intel·ligent, atractiu i a més es canta bé. Proverbi jueu
Amb la primera copa l'home beu vi; amb la segona el vi beu vi; y amb la tercera, el vi beu a l'home. Proverbi japonès
Amb paraules agradables i una mica d'amabilitat es pot arrastrar un elefant amb un cabell. Proverbi persa
He trobat aquests proverbis a la web: http//www.pensamientos.org/pensamientosproverbios.htm, n'hi ha més i molt interessants!!
Versión en Castellano ----------------------------------------------------
PROVERBIOS DEL MUNDO
¿Os gustan los proverbios?
Los proverbios, refranes y frases célebres, siempre me han hecho pensar: ¿de dónde salen?¿cuál es su origen? ¿cuanto tiempo hace que existen?
Casi todos los proverbios y refranes son anónimos, siendo estos últimos dentro de un ámbito más popular, tipo: "no por mucho madrugar, amanece más temprano". Y los proverbios, tienen un matiz más filosófico y suelen estar acompañados por el país de origen del cual provienen, tipo: "la vejez empieza cuando el recuerdo es más fuerte que el espeperança", proverbio hindú. Como se sabrá, normalmente las frases célebres tienen autor determinado, y siempre se acompaña la frase con el nombre del autor, tipo: "si buscas resultados diferentes, no hagas siempre lo mismo", Albert Einstein.
Personalmente los que más me atraen son los proverbios y los refranes puesto que son más regionales; puedes encontrar refranes muy diferentes dentro de una misma provincia. Si tenemos en cuenta que los refranes describen más la realidad, y, por ejemplo, antiguamente podía servir a los agricultores para prever lluvias, u otras inclemencias del tiempo, no es extraño que en cada zona existan diferentes tipos. Por otro lado, los proverbios, al tener un matiz más filosófico, te pueden hacer pensar o tener una visión diferente sobre un tema. El que me hace más gracia es que cada país tiene sus proverbios, y, aunque puedes encontrar paralelismos entre unos y otros, cada territorio tiene un estilo diferente; también puedes observar a qué le dan más importancia y a qué no.
A continuación escribo algunos proverbios de diferentes países para mostraros la variedad que existe:
A nadie le hace daño la cabeza cuando consuela a otro. Proverbio indio
Adán comió una manzana y todavía nos hace daño los dientes. Proverbio húngaro
Al amor, como una cerámica, cuando se rompe, aunque se reconstruya, se ven las cicatrices. Proverbio griego
Al perro que tiene dinero se le llama señor perro. Proverbio árabe
Anherla algo suficiente tiempo y ya no lo querrás. Proverbio chino
Antes de que la luz del sol pueda brillar a través de la ventana, se tienen que levantar las persianas. Proverbio norteamericano
Añorar el pasado es correr detrás del viento. Proverbio ruso
El león también tiene que defenderse de las moscas. Proverbio aleman
Es bueno tener amigos, aunque sea en el infierno. Proverbio español
Con dinero en el bolsillo se es inteligente, atractivo y además se canta bien. Proverbio judío
Con la primera copa el hombre bebe vino; con la segunda el vino bebe vino; y con la tercera, el vino bebe al hombre. Proverbio japonés
Con palabras agradables y algo de amabilidad se puede arrastrar un elefante con un cabello. Proverbio persa
He encontrado estos proverbios a la web: http//www.pensamientos.org/pensamientosproverbios.htm, hay más y muy interesantes!!
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Como dice mi abuelo: Vísteme despacio, que tengo prisa.
ResponEliminaOtros que se me ocurren ahora son:
-No por mucho madrugar, amanece más temprano.
-Si Mahoma no va a la montaña, la montaña va a Mahoma.
-Cuando el carro se ha roto, muchos os dirán por donde se tenía que pasar.
-Más vale tarde que nunca.
Los adverbios me gustan, al menos como curiosidad, hay para todos los gustos y circunstancias.
Ahí van algunos más:
-Cuando el río suena, agua lleva.
-Hasta el 40 de Mayo no te quites el sallo.
-En la época de la berenjena, a la mujer se le cae la melena.
-En casa de herrero, cuchillo de palo.
Después de esta pequeña aportación me despido.
Un beso
Jajajaja
ResponEliminaY dale con los adverbios, quería decir proverbios.